首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第4章 灵性的台词翻译,技惊四座!

第4章 灵性的台词翻译,技惊四座!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 惘然劫退避三舍装b失败后(abo 父子盖饭 高h)小皇子今天被灭国了吗全息小饭馆[美食]物种不同怎么谈恋爱!绝路逆行(BL)说好的HE呢?永远护着你鳶尾者君主大人的掌心雀不满分暗恋上北下南冰川坠落被分手后,乖绵羊爆改狼崽玩强爱现在就等着死了每天狂撸大佬伴生兽成为偏执宦官的傀儡皇帝再见贺之昭[综漫] 再次恋爱后前男友找上门了

英文:Death is like the wind; always by my side.

直译:死亡像风一样,永远在我身边

李默:死亡如风,常伴吾身。

英文:A sword's poor pan

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

目录
推荐阅读: lol台词中英文对照 英雄联盟精彩翻译 英雄联盟英语台词及翻译 联盟翻译台词怎么弄 lol台词是谁翻译的 lol中令人惊艳的翻译 英雄联盟中英文台词对照

相关推荐: 暗情(1v1高H 娱乐圈)  异界游戏制作人  蛇蝎阎妻  主上如此诱人  苏舒的性爱记录(高H)  碧海墨锋 

返回顶部